Kyrie *
A minha vida às vezes abria os olhos no escuro.
Uma sensação de multidões arrastando-se por ruas,
cegas e sem descanso, no caminho para um milagre,
enquanto eu fico aqui, invisível.
Como uma criança que adormece aterrorizada
à escuta dos passos pesados do coração,
até que a manhã ponha o seu raio de luz nos fechos
e as portas da escuridão se abram.
A minha vida às vezes abria os olhos no escuro.
Uma sensação de multidões arrastando-se por ruas,
cegas e sem descanso, no caminho para um milagre,
enquanto eu fico aqui, invisível.
Como uma criança que adormece aterrorizada
à escuta dos passos pesados do coração,
até que a manhã ponha o seu raio de luz nos fechos
e as portas da escuridão se abram.
Tomas Tranströmer
* kyrie quíriè (transcrição latina do grego kúrie, vocativo de kúrios, senhor)
s. m.
1. [Religião católica] [Religião católica] Invocação a Deus que se faz no princípio da missa.
2. [Música] [Música] Cântico feito com essa invocação.
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
(Nota da autora)
s. m.
1. [Religião católica] [Religião católica] Invocação a Deus que se faz no princípio da missa.
2. [Música] [Música] Cântico feito com essa invocação.
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
(Nota da autora)
Poema transcrito de:
Hatherly, A. e Graça Moura, V. (coords.) (1981). 21 Poetas suecos. Lisboa: Vega.
Hatherly, A. e Graça Moura, V. (coords.) (1981). 21 Poetas suecos. Lisboa: Vega.
Sem comentários:
Enviar um comentário